Veda prefers her independence from me at the moment.
Veda preferisce essere indipendente da me, al momento.
In closing may I remind you your 25th birthday, which is now approaching marks your complete independence from the firm of Thatcher Company, as well as acquiring the full responsibility for the world's sixth largest private fortune.
Infine ricordo che è ormai prossimo il tuo 25° compleanno, data che segna la tua indipendenza dalla ditta Thatcher Company, e l'assunzione del pieno controllo della 6° fortuna al mondo. Scritto tutto?
The Kazon fought long and hard for their independence from uniforms like yours.
I Kazon si sono battuti per la loro indipendenza da uniformi del genere.
In 1783 America won its independence from England.
Nel 1783 l'America sancì la sua indipendenza dall'Inghilterra.
This is not gonna help you Gain financial independence from me any faster.
Non ti aiutera' ad ottenere l'indipendenza economica da me piu' rapidamente.
On 25 June 1991, Slovenia and Croatia became the first republics to declare independence from Yugoslavia.
Nel 1991, Slovenia e Croazia si dichiararono indipendenti.
‘(1) Is the independence from the executive of a public prosecutor to be decided in accordance with his position under the relevant national legal system?
«1) Se l’indipendenza di una procura dal potere esecutivo debba essere stabilita in base alla sua posizione nell’ordinamento giuridico nazionale pertinente.
Without him, the forces that are gaining momentum to fight for Polish independence from moscow wither and die, but Bielawski has to live to maintain the fiction of Polish independence.
Senza di lui, le forze che si stanno affermando per ottenere l'indipendenza polacca da Mosca, appassiranno e morranno. Ma Bielawski deve vivere per mantenere viva l'illusione dell'indipendenza polacca.
You want your lands back and a treaty guaranteeing Lorraine's independence from France.
Voi rivolete le vostre terre e un trattato che garantisca l'indipendenza della Lorena dalla Francia.
Gustavus Vasa, the general who led Sweden to independence from Denmark and at great personal risk to himself.
Gustavus Vasa. Il generale che liberò la Svezia dalla Danimarca, mettendo a repentaglio la sua stessa vita.
I'm guessing, thanks to the zombies, the Confederacy won its independence from the Union.
Sì, è un disastro. Tiro a indovinare, è grazie agli zombie che la Confederazione ha ottenuto l'indipendenza dall'Unione.
The main advantages are complete independence from the opinions, decisions and views of other relatives.
I principali vantaggi sono la totale indipendenza dalle opinioni, decisioni e opinioni di altri parenti.
That commitment shall cover aspects relating to confidentiality and to independence from commercial and other interests, and any existing or prior association with clients.
L'impegno concerne aspetti riguardanti la riservatezza e l'indipendenza da interessi commerciali o di altra natura, nonché eventuali legami esistenti o passati con i clienti.
I serve you best, my Lord, when I am seen by the street as having some independence from you, as your silent partner, I am able...
Posso servirvi al meglio, mio signore, quando mi vedono in strada e sembro essere indipendente da voi. - Come vostra complice segreta, posso...
They're all over the place, demanding independence from every planet they land on.
Sono ovunque e vogliono l'indipendenza da ogni pianeta su cui atterrano.
Well, I'm asserting a little independence from your father.
Beh, mi sto prendendo un po' di indipendenza da tuo padre.
We've intercepted chatter that tells us they plan to use the weapon in the next 24 hours to declare their independence from Russia and Georgia.
Abbiamo intercettato una conversazione che ci dice che hanno intenzione di usare l'arma nelle prossime 24 ore, per dichiarare l'indipendenza dalla Russia e dalla Georgia.
the sword of Simón Bolívar, the mythic general who led Colombia to independence from the Spanish empire.
La spada di Simon Bolivar. Il mitico generale che portò la Colombia all'indipendenza dall'Impero Spagnolo.
Who did our forefathers declare their independence from?
Chi sono i padri fondatori che hanno fatto la Dichiarazione d'indipendenza?
Small dimensions, discreetness and independence from external power make this camera a very useful tool compared to large security cameras.
Piccole dimensioni, discrezione e indipendenza dal potere esterno rendono questa fotocamera uno strumento molto utile rispetto alle telecamere di sicurezza di grandi dimensioni.
To fulfil its mandate and tasks, the Treaty grants the ECB full independence from political interference (independence).
Per l’assolvimento del mandato e dei compiti ad essa attribuiti, il Trattato accorda alla BCE piena indipendenza da interferenze politiche (indipendenza).
Such authorities should be of a public nature guaranteeing their independence from economic actors and avoiding conflicts of interest.
Tali autorità dovrebbero essere di natura pubblica per garantire la loro indipendenza dagli operatori economici ed evitare i conflitti di interesse.
These messages resonated with the colonists, and ultimately this speech was one of the most influential factors in the colonists’ final decision to declare their independence from England.
Questi messaggi risuonarono con i coloni, e alla fine questo discorso fu uno dei fattori più influenti nella decisione finale dei coloni di dichiarare la loro indipendenza dall'Inghilterra.
According to the amendments, the citizens of Latvia will be recognized as children of "non-citizens" born after the recognition of Latvia's independence from the USSR (August 21, 1991) and permanently residing in the country.
Secondo gli emendamenti, i cittadini della Lettonia saranno riconosciuti come figli di "non cittadini" nati dopo il riconoscimento dell'indipendenza della Lettonia dall'URSS (21 agosto 1991) e permanenti residenti nel paese.
After winning independence from Great Britain, many wondered how the new country would succeed in establishing government.
Dopo aver vinto l'indipendenza dalla Gran Bretagna, molti si sono domandati come il nuovo paese avrebbe successo nella creazione del governo.
Many of the members of the Constitutional Convention witnessed the incredibly challenging task of declaring independence from Britain, and now once again they were forced to fight to establish freedom.
Molti dei membri della Convenzione costituzionale hanno visto il compito incredibilmente impegnativo di dichiarare l'indipendenza dalla Gran Bretagna, e ora sono stati costretti a combattere per stabilire la libertà.
The group emigrated to Holland in 1608, but as Bradford writes in Of Plymouth Plantation, there were concerns about the younger people in their group being corrupted by the turmoil of the Dutch fight for independence from Spain.
Il gruppo emigrò in Olanda nel 1608, ma come scrive Bradford in Plantation di Plymouth, c'erano preoccupazioni circa le persone più giovani nel loro gruppo che erano corrotte dalle turbolenze della lotta olandese per l'indipendenza dalla Spagna.
It is at this age that the child wants to show his independence from the opinions of the parents.
È a questa età che il bambino vuole mostrare la sua indipendenza dalle opinioni dei genitori.
If not what are the criteria according to which independence from the executive is to be decided?
In caso di risposta negativa, quali siano i criteri per determinare la sua indipendenza dal potere esecutivo.
To fulfil its mandate and tasks, the Treaty grants the ECB full independence from political interference.
Per l’assolvimento del mandato e dei compiti ad essa attribuiti, il Trattato accorda alla BCE piena indipendenza da ingerenze politiche.
Though Kosovo declared independence from Serbia in 2008, its international status remains undecided.
Sebbene il Kosovo abbia dichiarato l’indipendenza dalla Serbia nel 2008, il suo status internazionale è ancora in sospeso.
If not, by what criteria should its independence from the executive be judged?
In caso contrario, quali siano i criteri in base ai quali debba essere valutata l’indipendenza dal potere esecutivo.
To raise a real man out of a son, he should be given more independence from early childhood.
Per generare un vero uomo da un figlio, dovrebbe essere dato più indipendenza fin dalla prima infanzia.
Webasto offers the BlueComfort system for total independence from environmental conditions.
Webasto offre il sistema BlueComfort per un'indipendenza totale dalle condizioni ambientali.
the degree of ‘functional independence’ from the Ministry of Justice (third question).
il grado di «indipendenza funzionale dal Ministero della Giustizia (terza questione).
English money was able to preserve its independence from the European Union, when the country refused to switch to another currency and left the national currency.
Il denaro inglese è stato in grado di preservare la sua indipendenza dall'Unione europea, quando il paese ha rifiutato di passare a un'altra valuta e ha lasciato la valuta nazionale.
The Commission can intervene where a purchaser cannot demonstrate both its direct and indirect independence from supply and generation activities.
La Commissione può intervenire qualora un acquirente non sia in grado di dimostrare l’indipendenza diretta e indiretta dalle attività di produzione e di distribuzione;
While in 1893, as you know, Cuba did not achieve its independence from Spain.
Mentre nel 1893, come sapete, Cuba non ottenne l'indipendenza dalla Spagna.
(b) in performing its duties and exercising its powers, the authority has the necessary guarantees of independence from political or other external influence and it acts impartially; and
b) nell'esecuzione dei suoi compiti e nell'esercizio dei suoi poteri, l’autorità gode delle necessarie garanzie di indipendenza da influenze politiche o altre influenze esterne e agisce con imparzialità; e
The cryptocurrency market, totally unregulated until a few years ago, now it can no longer boast its independence from the global financial system.
Il mercato della criptovaluta, totalmente privo di regolamentazione fino a qualche anno fa, ora non può più vantare la propria indipendenza dal sistema finanziario globale.
Independence from the supply network provides additional opportunities for the average consumer.
L'indipendenza dalla rete di fornitura offre ulteriori opportunità per il consumatore medio.
No advertising and total independence from commercial sites.
Nessuna pubblicità e totale indipendenza da siti commerciali.
The competent authorities shall guarantee independence from economic bodies and avoid conflicts of interest.
Le autorità competenti garantiscono l’indipendenza dagli enti economici ed evitano conflitti di interesse.
Think about it: for most of human's evolutionary history, what's made bears impressive to us has been their complete independence from us.
Pensateci: per gran parte della storia evolutiva dell'uomo, quello che ci ha colpito degli orsi è stata la loro completa indipendenza da noi.
The funny thing was, it was actually at that time a feminist declaration of independence from the pressure I felt as a 17-year-old, to conform to a perfect and unattainable standard of beauty.
La cosa divertente era che all'epoca quella era veramente una dichiarazione femminista di indipendenza dalla pressione che sentivo come diciassettenne, nel dovermi conformare a un perfetto e irraggiungibile standard di bellezza.
So, they gain independence from the sponsor, and start funding themselves.
Si rendono così autonomi da uno sponsor e iniziano a finanziarsi da soli.
4.9273462295532s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?